About the Author:
About the Translator:
David R. Slavitt is a renowned poet, novelist, journalist, critic, and translator. Also the translator of The Hymns of Prudentius, he has taught at Princeton University and the University of Pennsylvania and lives in Philadelphia.
Review:
"The musicality of these translations is inspired--Mozartian. The pure, songful phrasing of them uplifts my heart. I love this book, whose translations of psalms are certainly among the best translations of anything ever translated."--Kelly Cherry, author of God's Loud Hand
"There is a pure lyricism, joyous and childlike, to these charming renditions--a lilting simplicity that only a master of prosody could produce. They beautifully embody the essential religious conundrum, being both faithful and free."--Eleanor Wilner
"Sterling in its freshness, piercing in its simplicity, David Slavitt's version of some Psalms of David energizes these familiar lines with the gentle but invogorating force of an April breeze. Almost childlike in diction, they are irresistible. What a wonderful book to have!"--Fred Chappell,
author most recently of Spring Garden, and winner of the Bollingen Prize
"Between certain remote originals and our distressingly recent selves, there rise mountains of translation, whose peaks sometimes ascend into holier-than-thou mists. Several times over the past twenty-five years, Slavitt has given us his vivid, generous view from one or another of those
summits. Here now are sixty-one of King David's Psalms in verse of great tonal flexibility; they have moved and sometimes startled me into fresh meditations on the need to sing for God."--Henry Taylor, Pulitzer Prize-winning author of The Flying Change
"There is a pure lyricism, joyous and childlike, to these charming renditions--a lilting simplicity that only a master of prosody could produce. They beautifully embody the essential religious conundrum, being both faithful and free."--Eleanor Wilner, author of Shekhinah and Sarah's
Choice
"Between certain remote originals and our distressingly recent selves, there rise mountains of translation, whose peaks sometimes ascend into holier-than-thou mists. Several `times over the past twenty-five years, Slavitt has given us his vivid, generous view from one or another of those
summits. Here now are sixty-one of King David's Psalms in verse of great tonal flexibility; they have moved and sometimes startled me into fresh meditations on the need to sing for God."--Henry Taylor, Pulitzer Prize-winning author of The Flying Change
"About this title" may belong to another edition of this title.